Hey!
papel is posting videos on Unvlog.com
If you like it, sign up and start posting videos in a minute
Die Toten Hosen - Nur zu Besuch
una de punk melódico alemán....
se que no os la vais a creer pero a mí las canciones en alemán me parecen super frívolas...aunque esta es romántica, sincera y también melancólica.
Aquí va el texto:
Immer wenn ich dich besuch, fühl ich mich grenzenlos.
cuando te visito me siento sin límites
Alles andere ist von hier aus so weit weg.
todo lo demás está tan lejos de aquí
Ich mag die Ruhe hier zwischen all den Bäumen,
me gusta la tranquilidad que hay aquí entre los árboles
als ob es den Frieden auf Erden wirklich gibt.
como si la paz en la tierra realmente existiera
Es ist ein schöner Weg, der unauffällig zu dir führt.
Es un camino bonito que inadvertido lleva hacia tí
Ja, ich habe ihn gern, weil er so hell und freundlich wirkt.
si, me gusta porque parece tan claro y agradable
Ich habe Blumen mit, weiß nicht, ob du sie magst.
He traido flores, no se si te gustan
Damals hättest du dich wahrscheinlich sehr gefreut.
antes te hubieras alegrado mucho
Wenn sie dir nicht gefallen, stör dich nicht weiter dran.
si no te gustan, no te preocupes
Sie werden ganz bestimmt bald wieder weggeräumt.
seguro que las recojeran muy pronto
Wie es mir geht, die Frage stellst du jedes Mal.
Que cómo estoy? Esta pregunta me la haces cada vez.
Ich bin okay, will nicht, dass du dir Sorgen machst.
Estoy bien, no quiero que te preocupes
Und so red ich mit dir wie immer,
Y así hablo contigo como siempre,
so als ob es wie früher wär,
como si fuera antes
so als hätten wir jede Menge Zeit.
como si tuvieramos muchísimo tiempo
Ich spür dich ganz nah hier bei mir,
Te siento muy cerca de mí
kann deine Stimme im Wind hören
puedo oir tu voz en el viento
und wenn es regnet, weiß ich, dass du manchmal weinst,
y cuando llueve se que alguna veces lloras
bis die Sonne scheint; bis sie wieder scheint.
hasta que sale el sol, hasta que vuleve a salir el sol
Ich soll dich grüßen von den andern:
te traigo recuerdos de parte de los demás
sie denken alle noch ganz oft an dich.
todos piensan en tí muy amenudo
Und dein Garten, es geht ihm wirklich gut,
Y tu pareja, a él le va bien
obwohl man merkt, dass du ihm doch sehr fehlst.
aunque se le ve que te echa mucho de menos
Und es kommt immer noch Post, ganz fett adressiert an dich,
y tienes correo muy amenudo
obwohl doch jeder weiß, dass du weggezogen bist.
aunque todo el mundo sabe, que te has mudado
Und so red ich mit dir wie immer
y así hablo contigo como siempre
und ich verspreche dir,
y te prometo
wir haben irgendwann wieder jede Menge Zeit.
que algún día volveremos a tener muchísimo tiempo
Dann werden wir uns wiedersehen,
entonces nos volveremos a ver
du kannst dich ja kümmern, wenn du willst,
ocúpate si quieres
dass die Sonne an diesem Tag auch auf mein Grab scheint -
de que el sol ese día brille en mi tumba
dass die Sonne scheint, dass sie wieder scheint.
que brille el sol, que vuelva a brillar
Sign up to comment
(o log in if you're already registered).















![Thumbnail of video BSO [NO-RES]](http://b.vimeocdn.com/ts/212/066/212066656_640.jpg)












